El cantante brasileño Rudson Moraes, al parecer le tomó un gusto especial al idioma guaraní, tanto, que hace un tiempo comenzó a escribir canciones con letra en nuestro idioma oficial, o más bien en jopara.
El mismo, se llegó a Crónica para contarnos que en semanas más lanzará un nuevo material con canciones en guaraní, el cual cuenta con un tema promocional que lleva el nombre de “Che kaigue”.
“Che kaigue es el promocional de mi nuevo material que se llama ‘Brasiguayo’. Yo llevo 21 años en Paraguay y me siento paraguayo. Este es un regalo para todo el pueblo paraguayo, una forma de agradecer todo lo que me dieron en este país”, explicó de entrada el artista, quien sobre su particular canción agregó.
“Un día iba viajando al Chaco, yo no escucho radio y por el camino dije “que kaigue”, volví a Asunción con esa idea y escribí la canción ‘Che kaigue’. Mi mujer y algunos amigos me ayudaron con la letra, pero yo manejo bastante bien el guaraní, lo hablo y lo entiendo tranquilamente”.
Rudson continuó diciendo. “La letra justamente habla del tipo que se siente kaigue, lunes ndajerai, martes che kaigue, miércoles namba’apoi, jueves aguapy, viernes ajeroky, sábado amokõ, ha domingo apytu’u. Mi hijo y todo lo dice a menudo, es un término bastante común y simpático” terminó diciendo.
OTROS TÍTULOS
El material también contará con canciones como “Albirroja mi pasión”, “Che mopirîmba”, “Picholo”, “Techaga’u”, “Hendy kavaju resa” y mucho más. Se lanza en 20 días más.
CHE KAIGUÉ (Rudson Moraes)
Che kaigueterei…..jaha katu
CORO
No quiero trabajar porque che kaigue
no quiero estudiar porque che kaigue
no quiero despertar porque che kaigue
no da gusto así kape
Despierto ya cansado, me siento preocupado
no se qué voy a hacer, che sogue ha che kaigue
Estando en mi trabajo, na mba’aposevéi
De tanto que che kaigue, tererénte ha’úse
CORO…
Lunes ndajerai, martes che kaigue, miércoles
namba’apoi porque siempre che kaigue
Jueves aguapy, viernes ajeroky, sábado amokõ
ha domingo apytu’u.
Comentarios