Universo 970 AM
En vivo
Universo 970 AM
Ahora suena
Radio Montecarlo
Ahora suena
HEi
Ahora suena
Radio Corazón
Ahora suena

Quieren que se utilice más el idioma guaraní

Quieren que se utilice más el idioma guaraní

NORMALIZAR. Fundación pretende mediante un proyecto, que el guaraní sea una forma normal de expresarse entre paraguayos

PROYECTO
Elevar el status del guaraní al del castellano, es ese el principal fin del nuevo proyecto “Guaraní Angiru” (Guaraní amigo) impulsado por la fundación Yvy Maranê’y. La plataforma buscará fomentar y normalizar el idioma guaraní en todos los sectores de la sociedad a través de un compromiso con quienes se sumen a la causa.

El pasado martes, tras el lanzamiento, se conformó oficialmente la plataforma que llevará adelante el proyecto. “La idea es formar una plataforma a nivel internacional y nacional. Podrán ser guaraní angiru personas físicas y jurídicas que colaboren con la enseñanza y difusión del guaraní. Por ejemplo, pueden ser empresas que se comprometan a utilizar el guaraní en forma oral y escrita en sus actividades usuales”, relató Miguel Verón, de Yvy Maranê’y.

Miguel también contó que el proyecto durará cinco años y busca patrocinadores para el mismo. “Queremos crear cursos de guaraní online”, contó en otro momento.

Otro aspecto del proyecto también será la de los voluntarios. Las empresas u organizaciones que quieran traducir sus informes, carteles y escritos al guaraní, la fundación ofrecerá a sus traductores voluntarios para realizar las tareas de pasar textos del español al guaraní correctamente. “El guaraní tiene que ser un idioma moderno utilizado por los poderes del Estado, las empresas por los jóvenes”, remarcó el señor Miguel.

LANZAMIENTO. Ayer fue el lanzamiento oficial de la plataforma “Guaraní Angiru”.

Traducción completa de
la página web del Senado

Verón también resaltó que con el proyecto no buscan criticar las falencias en la educación con respecto a la enseñanza del guaraní sino dar un aporte importante. También adelantó que tras un convenio, la fundación tendrá a su cargo la traducción completa de la web del Senado al guaraní. “El proyecto tiene varios componentes, entre los cuales se destacan la creación de una Red de Voluntarios y Asesores Lingüísticos; y el mejoramiento de la Educación Bilingüe Guaraní-Castellano”, dijo el director de la fundación.

Compartir en redes

Comentarios

En vivo
Universo 970 AM
Ahora suena
Radio Montecarlo
Ahora suena
HEi
Ahora suena
Radio Corazón
Ahora suena
Crónica