- PIROPOS A FULL. En cada foto y video que alza, hablando guaraní y mostrando paisajes de Paraguay, las chicas se le lanzan con todo tipo de piropos
Chad Uddstrom es un norteamericano de Pittsburgh. Después de recorrer varios países, mostrando las bellezas de cada una de las ciudades que visita, se enamoró de Paraguay y se quedó por acá.
Se enganchó con la conductora de radio y TV, Lety Mancuello. Recientemente empezó a grabar videos kachiãi en guaraní, con traducción al castellano y también al inglés, para sus paisanos. Entre los piropos que le llueven, apareció también Carmiña Masi hace unos días, diciéndole que ella no sabe hablar guaraní y que si él le va a enseñar se animaría.
“Fue sorpresa, tal vez. Pero él reaccionó rápido con el ‘no’. Confío en él ante cualquier chica que quiera lanzarse, van a golpearse, la pileta está vacía para el resto”, dijo contundente su novia, la morena cañón de Radio Farra, Unicanal y El Trece.
– ¿Creés que ella sabía que él tiene novia?
– Hasta hace semanas nadie sabía que estábamos juntos, no la culpo.
– Muchas mujeres le tiran piropos en las redes, muchas se ofrecen directamente, ¿qué pensás de esas chicas?
– Me encanta que tenga tantas fanáticas, no solo chicas sino chicos que le ofrecen “regalos” y mucho amor.
– ¿Creés que muchas se regalan al ver a un hombre rubio de ojos claros y más si extranjero?
– Es alguien extraño que en Paraguay no ven todos los días, ese instinto de supervivencia y mejorar la raza está presente siempre en las mujeres.
– ¿Sos celosa?
– Soy celosa, pero entiendo lo que es el mundo de las redes sociales y medios. Él me respeta, eso me gusta.
– ¿Creés en la fidelidad de él?
– Creo más en la lealtad, me hace sentir muy segura siempre, es mutuo el respeto.
“TODOS LE ESCRIBEN EN GUARANÍ”
– ¿Cómo se conocieron?
– En el cumpleaños de un amigo en común, ninguno de los dos iba a ir esa noche, pero al final fue genial coincidir.
– Está arrasando en las redes con sus videos trilingües, donde le mete guaraní, castellano y el inglés, ¿cómo se interesó por el guaraní?
– Supo que es un idioma indígena y que lo habla la mayor parte del país. Le sorprendió lo agradable que suena al hablarlo. Entonces empezó a ponerle empeño para aprender frases en guaraní. Después de sus videos en las redes, ahora todos le escriben en guaraní.
– Viviendo la experiencia de tener al lado un extranjero que se esfuerza por hablar guaraní, ¿creés que es ridículo que haya gente paraguaya que dice que no lo entiende o no lo habla para sentirse más cool gua’u?
– Yo crecí escuchando a mi familia y mis amigas hablar guaraní, cuando vine a Asunción nadie sabía hablar, me sorprendió y comencé a hacerlo yo. Me sentía especial en algún sentido poder hablar dos lenguas. A veces es frustrante escuchar “no sé hablar guaraní”.
– ¿Te hace reír tu novio?
– Es cómico, desde que se despierta hasta que duerme, incluso cuando está de mal humor (casi nunca).
– ¿Estás aprendiendo inglés con él o estás mejorando tu nivel del idioma?
– Estoy mejorando, practicamos todos los días, en julio viajamos a Chicago para la boda de su hermana y voy a conocer a su familia.
Comentarios