Uno de los libros que es de lectura obligatoria para los mitã’i en todos los niveles educativos, ahora también va a tener su versión en guaraní. La capeta María Gloria Pereira fue quien se encargó de traducir la famosa obra del autor francés Antoine de Saint Exupéry, “El Principito”, a nuestra segunda lengua materna. ¡Qué purete!
La obra traducida constituye una puesta en valor de la lengua ante la sociedad y un apoyo invaluable para los estudiantes del sistema educativo paraguayo he’i.
Una de las frases que es la más conocida del libro para bochito’ikuéra es la de “Lo esencial es invisible a los ojos”, que en la traducción al guaraní queda como: “Ñande reságui oñemi umi ñanembohekove añetéva”.
El lanzamiento oficial del libro traducido se va hacer el lunes 5 de agosto a las 19:00, en la Alianza Francesa, en Mcal. Estigarribia 1039 c/ Estados Unidos, en Asunción.
PERSONA DESAPARECIDA
Familiares de José Ignacio Ramírez Baéz, de 29 años, hacen un llamado a la ciudadanía para tener noticias de este joven que está desaparecido desde el 23 de julio pasado.
Salió de su casa, inmediaciones de O’Leary y Fulgencio R. Moreno, barrio San Carlos, de Ñemby, a las 19 horas.
Necesita medicamentos. Cualquier información al (0984) 243-958 y al (0981) 174-049 o a la comisaría más cercana.
Comentarios