[VIDEO] El día en que “Taní” fue traductor de inglés de sus compas

amos del fuego py

Cuando loperro se juntan alrededor de una parrilla es una de las actividades más sagradas para el hombre, más todavía cuando se trata de amigos o compañeros de toda la vida.

El programa “Amos del Fuego Py”, se encarga de revelar esas anécdotas más increíbles e inolvidables de los expeloteros de la querida Albirroja.

Pipino Cuevas fue en encargado de comentar una situación súper simpática que pasaron en Japón, donde tuvieron al recordado Estanislao Struway como ¡traductor de inglés! de la delegación paraguaya.

Edwind Storrer le preguntó a Pipino si era ciertopa que “Taní” les sacó del apuro idiomático en el desayuno guasu de los jugadores, que no podían servirse porque justo opá la leche caliente y nadie tenía la más vaga idea de como debían pedirle a las mozas japonesas.

“¿Eso es real “Taní”, es cierto que vos manejas el inglés?, le trasladó la pregunta al exfutbolista del Ciclón.

“Eso pasó en Japón, en la ciudad de Matsumoto, donde nos fuimos a hacer la aclimatación. Justo yo venía para desayunar y encontré ahí una fila, con Roberto Acuña en la punta, estaban completos formando la fila”, empezó contando “Taní”.

Upei explicó lo que estaba sucediendo en el comedor, “¿Mba’ere pio nda pe desayunai?, les pregunté, y me dijeron que opa nio la kamby aku. Y les dije a los muchachos: ¿Ha mba’ere nda pe jururei?. Habia sido loperro itavy kaka y no sabían como pedir la leche caliente en inglés ra’e”, gatilló Struway, bajo la risa generalizada del staff.

“Y ahí le llamé a la chica, y milk es leche en inglés, ahí todavía no era problema, upepe ve che la apillá, hasta ahí venía bien, pero pedirle leche caliente el tema, la haku ndosemo’ai cheve”.

El albirrojo le encaró a la moza y con toda la naturalidad del que domina las cosas, le pidió a la japonesita: “milk...fuusssshhh”, haciendo gestos con la mano simulando el ruido del ¡fuego!, luego de recuperar su aire de la risa, dijo que la chica se fue y a los dos minutos llegó con las preciadas jarras con leche bien caliente y le dijo a loperro: “peẽ tavyron pe manombata vare’ai si yo no estaba acá con ustedes”, expresó “Taní”, entre el cerrado aplauso y carcajadas de sus excompañeros de la selección paraguaya.

Últimas noticias